Découvrir l’histoire à travers l’art et la langue

Le projet de notre Collège Bilingue « classe flash » sur Ayuba Suleiman Diallo

Travaux pratiques collège - Ayuba-Suleiman-Diallo

Chez Ipécom Paris, l’apprentissage ne se limite pas à des manuels et des cours magistraux. Notre programme bilingue « flash » pour les 6ᵉ et 5ᵉ va plus loin. Il stimule la curiosité, l’esprit critique et l’empathie.

Dans cette classe, nous faisons dialoguer l’histoire, l’art et la langue anglaise. Le fil rouge de ce projet est une figure passionnante : Ayuba Suleiman Diallo, aussi appelé « Job ben Solomon ». Son portrait, conservé à la National Portrait Gallery à Londres, est un témoignage unique du XVIIIᵉ siècle. Mais c’est surtout l’histoire d’un homme né en Afrique, instruit, musulman, victime de la traite négrière, et devenu objet de curiosité dans l’Angleterre de l’époque.

Pourquoi Ayuba Suleiman Diallo ?

Diallo est un symbole. Son existence relie plusieurs continents et pose la question de l’identité. Cet homme lettré, parlant plusieurs langues, s’est retrouvé pris dans les filets de l’esclavage.

Son portrait, réalisé vers 1 733 par le peintre William Hoare, rompt avec la représentation habituelle d’une personne réduite en esclavage. Ce tableau montre un visage digne, vêtu de son turban, avec autour du cou une bourse contenant des passages de son Coran. Il interpelle le spectateur, car on est face à un regard profond, calme, chargé d’histoire.

Dans le cadre de notre programme, nous utilisons ce portrait pour étudier l’histoire de l’Empire britannique et la traite transatlantique. C’est un volet important du cursus britannique de Key Stage 3 (élèves de 12 à 14 ans). Nos collégiens de 6ᵉ et 5ᵉ bilingues, ayant déjà un bon niveau d’anglais, découvrent ainsi un chapitre moins connu, mais essentiel : l’implication historique de la Grande-Bretagne dans l’esclavage.

Objectif n° 1 : comprendre l’histoire de l’esclavage

Nous souhaitons que nos collégiens connaissent les faits.
Ils apprennent comment l’esclavage s’est inscrit dans le développement des grandes puissances coloniales, et notamment de l’Empire britannique.
Ils voient comment de nombreuses personnes, arrachées à leur terre natale, ont été transportées de force vers les Amériques. Le cas de Suleiman Diallo introduit aussi l’idée que certains captifs étaient alphabétisés, cultivés, et ont su témoigner de leur vécu.

Cette découverte historique s’effectue en partie en anglais. Les enfants lisent des documents, regardent des extraits de vidéos et pratiquent la langue tout en apprenant la chronologie, les dates, les lois. Le fait de travailler dans deux langues enrichit la compréhension. Ils sont amenés à retenir le vocabulaire historique (slave trade, Middle Passage, plantation, abolition, etc.) et à en discuter en classe pour mieux s’approprier le sujet.

Objectif n° 2 : analyser une œuvre picturale

Comment lire un tableau ? Quelles questions se poser face à un portrait du XVIIIᵉ siècle ? Quels indices repérer dans la posture, le regard, la lumière, les couleurs ? Nos collégiens apprennent les clés de l’analyse d’œuvre.

Pour le portrait de Diallo, nous observons son vêtement traditionnel (un grand boubou, un turban), la petite bourse autour du cou (contenant des versets du Coran), et l’expression de son visage. Nous discutons de ce que le peintre cherche à exprimer. S’agit-il d’une simple commande. D’un acte de curiosité ? D’un hommage à un homme savant et pieux ?
La classe s’interroge sur les choix esthétiques, la palette de couleurs, et sur la finalité d’un tel portrait en Angleterre, à une époque où l’esclavage est encore légal.

Dans cette analyse, les élèves apprennent à décrire l’œuvre en anglais : « He is wearing a white robe, he has a calm expression… » Ils découvrent aussi du vocabulaire spécifique (« turban », « painting techniques », « commissioned portrait ») et s’entraînent à reformuler en français, en reliant ces éléments à l’histoire et à la symbolique.

Objectif n° 3 : la rédaction d’un journal

L’un des points forts de ce projet est la mise en pratique de l’imagination historique. Après avoir découvert la biographie de Suleiman Diallo et analysé son portrait, les élèves se lancent dans un exercice d’écriture créative. Ils rédigent une page du « journal » de Diallo, comme s’ils étaient dans sa peau. Ils doivent s’appuyer sur les informations historiques récoltées, mais aussi laisser libre cours à leur ressenti.

Certains jeunes choisissent de situer leur récit avant la séance de pose pour William Hoare. Ils imaginent ce que Diallo aurait pu noter dans son cahier intime au matin du 14 mars 1733. D’autres préfèrent se projeter pendant son voyage forcé vers l’Amérique, comme dans l’extrait de Keylan  :

« They put me as an oarsman on their boat… I hope that I’ll survive this… »

Ces textes, rédigés en anglais, racontent la peur, la tristesse, mais aussi l’espoir. Les enfants emploient un style simple, avec parfois des tournures plus recherchées. Ils y mêlent des informations réelles (Diallo sachant écrire l’arabe, la confiscation de son Coran) à des détails fictifs, issus de leur imagination. Une autre collégienne, Claire, s’est essayée à décrire l’excitation de Diallo avant d’être peint. Elle mentionne la fierté de porter la barbe, la présence du Coran et du chapelet. Cela lui permet d’explorer la dimension spirituelle et identitaire.

Questionner l’identité

En toile de fond, le thème de l’identité se déploie. Diallo était à la fois Africain, musulman, lettré, esclave, et étranger en Angleterre. Nos élèves s’interrogent : comment se définit-on quand on est transplanté loin de ses racines ? Quel rôle joue la religion, la culture, la langue ? Ils réalisent que l’histoire de Diallo n’est pas qu’un fait ancien. Elle résonne aujourd’hui, dans un monde où les migrations, volontaires ou subies, suscitent toujours des interrogations.

Une approche bilingue et créative

La classe « flash » à Ipécom Paris s’inscrit dans notre volonté de proposer une pédagogie active. Les collégiens travaillent en groupe, échangent en anglais et en français. Ils apprennent à prendre la parole, à s’écouter, à faire des recherches. Leur production finale (la page de journal) fait l’objet d’une petite mise en scène : on la lit à haute voix, ou on l’expose avec des illustrations. Cet acte de création les incite à mieux mémoriser ce qu’ils ont appris.

Un programme adapté aux 12-14 ans

Entre la 6ᵉ et la 5ᵉ, nos collégiens grandissent vite. Ils sont capables d’aborder des sujets sérieux, comme l’esclavage. Ils ont soif de récits forts, d’aventures, de personnages hors normes. Diallo répond à ce besoin, car sa vie est un véritable roman. L’étude de son parcours permet aussi de développer le sens critique : d’où vient l’information ? Comment distinguer les faits historiques des légendes ou des reconstructions récentes ?

Des compétences multiples

Ce projet interdisciplinaire mobilise plusieurs compétences :

  • En histoire : repérer les grandes phases de la traite transatlantique, comprendre le rôle des puissances européennes, analyser les témoignages.
  • En art : lire un tableau, commenter l’intention du peintre, identifier la composition.
  • En langue : enrichir le vocabulaire, améliorer l’expression écrite et orale en anglais, réutiliser les tournures grammaticales vues en cours.
  • En méthodologie : faire des recherches, synthétiser l’information, construire un récit cohérent.
  • En réflexion personnelle : discuter de l’identité, de la liberté, de la dignité humaine.

Un exemple de journal imaginé

Voici un bref extrait fictif, rédigé par un élève :

Dear diary, today is the day I get painted by William Hoare… I’m so excited. I let my beard grow before the painting… I hope he will keep my Qur’an in the portrait. Maybe after this portrait is done, I will return to Africa… That is a decision for a future me. 

Ce style direct permet d’entrer dans la tête du personnage. Le jeune auteur mélange un registre intime (le « cher journal ») et un contexte historique (la rencontre avec William Hoare). Cela lui donne l’occasion de formuler des sentiments contrastés, entre l’enthousiasme d’être représenté et la mélancolie d’être si loin de chez lui.

Un aboutissement valorisant

Au terme de ces séances, chaque enfant repart fier d’avoir produit quelque chose d’unique. Ils ont tous, à leur manière, parlé de Diallo et de son périple.

Le fait d’écrire en anglais sur un sujet historique leur donne confiance en leurs capacités. Beaucoup avouent qu’ils ne pensaient pas pouvoir rédiger un texte cohérent en langue étrangère.

Pour notre article, nous sélectionnons quelques-uns de ces journaux.
Ils sont la preuve de la créativité et de l’implication de nos collégiens.

Conclusion : un pont entre passé et présent

À travers ce projet bilingue sur Ayuba Suleiman Diallo, nos élèves de 6ᵉ et 5ᵉ découvrent un moment crucial de l’histoire mondiale : la traite négrière et l’Empire britannique. Ils apprennent aussi à porter un regard éclairé sur une œuvre picturale. Enfin, ils expérimentent l’écriture d’un journal, exercice à la fois littéraire et personnel. Cette approche globale nourrit leur curiosité et leur sensibilité.

Le plus important, sans doute, c’est que ces jeunes prennent conscience que l’histoire n’est pas qu’un enchaînement de dates ou de batailles.
C’est l’histoire d’hommes et de femmes, avec leurs espoirs, leurs croyances et leurs doutes. Diallo n’est plus une simple figure d’un livre : il devient une voix qu’on entend, et un regard qu’on interroge.

Ainsi, la classe « flash » propose une passerelle entre le passé et le présent, entre l’art et la langue, entre la France et le monde anglophone.
C’est une façon de montrer que l’école peut être vivante, interactive et inspirante. Nos élèves, en apprenant l’anglais, en lisant une toile, en imaginant le journal d’un homme du XVIIIᵉ siècle, développent des qualités essentielles : l’empathie, la curiosité et l’ouverture d’esprit.

Pour en savoir plus, n’hésitez pas à consulter notre blog et à découvrir d’autres projets de la classe bilingue « flash » d’Ipécom Paris.
Nous sommes fiers de proposer à nos collégiens cette aventure pédagogique, riche en humanité et en découvertes.

Un aperçu de notre programme bilingue

<
Travaux pratiques collège - Ayuba-Suleiman-Diallo

Découvrir l’histoire à travers l’art et la langue

Notre programme « flash » pour les 6ᵉ et 5ᵉ va plus loin. Il stimule la curiosité, l’esprit critique et l’empathie.
Élever le Niveau en Mathématiques à l’Entrée au Collège

Les savoirs en calcul et en géométrie en 6e/5e

Le TIMSS 2023, soulignent les difficultés rencontrées par de nombreux enfants. Le manque de maîtrise des fondamentaux, entrave leur progression.
Concours de Poésie Ipécom Paris 2024

Remise de Prix du Concours de Poésie

Un théâtre d'émotions, de rires et d'admiration lors du très attendu Concours de Poésie
Concours de Poésie Ipécom Paris 2024 - classe flash

Concours de Poésie 2024 : L'Art du Verbe et de la Performance

Il se tiendra le 5 novembre 2024. Le concours met en avant une approche innovante, propice à l'épanouissement des jeunes talents.
Remise des prix Cento 2024

Un Regard sur le Concours de Cento d’Ipécom Paris : Les Résultats

Résultats du concours Cento 2023/2024
Amour et la Poésie - Le Concours de Cento du Collège Ipécom Paris 2024

Love and Poetry: The “Cento” Competition

The school celebrates love and poetry in a unique and creative way: by organizing a competition* inspired by the concept of “Cento”.
Amour et la Poésie - Le Concours de Cento du Collège Ipécom Paris 2024

L'Amour et la Poésie : Le Concours de "Cento"

Le concours est inspiré du concept de "Cento".
L'importance de la formation bilingue au collège

Ouvrir les portes du monde à votre enfant : L’importance de la formation dans une école bilingue

Avez-vous envisagé les avantages immenses qu'apporte une formation bilingue dès le collège ?
Détails des Disciplines Enseignées en anglais - option Bilingue du Collège Ipécom Paris

Détails des Disciplines Enseignées en anglais - Option Bilingue

Chaque discipline enseignée en anglais est une aventure en soi, visant à éveiller la curiosité, stimuler l'intellect, et aiguiser la maîtrise linguistique.
Le Bilinguisme dans l'Éducation, Une Nécessité pour le XXIe siècle

Le Bilinguisme dans l’Éducation : Une Nécessité pour le XXIe Siècle

La maîtrise de deux langues construit des ponts, reliant des personnes, des cultures et des économies dans un maillage complexe et multicolore.
L'Innovation Théâtrale dans l'Éducation - Ipécom Paris en Précurseur Face à la Nouvelle Initiative Gouvernementale

Innovation - Le Théâtre dans l'Éducation

L'Éducation nationale envisage le théâtre non seulement comme une matière scolaire, mais comme le cœur battant des collèges.
L’Utah et l’Apprentissage du Français, Inspiration pour la Formation Bilingue à Ipécom Paris

L’Utah et l’Apprentissage du Français : Inspiration pour la Formation Bilingue à Ipécom Paris

l'Utah, un programme d'immersion linguistique transforme le paysage éducatif.
théâtre

L'enseignement du théâtre

L'apprentissage du théâtre transcende les frontières de la langue, ainsi nous proposons de la 6e à la 3e une formation innovante en anglais et en français.
Maths en classe flash -6e et 5e

La Méthode Flash Bilingue

Une innovation pédagogique qui révolutionne la manière dont la discipline est enseignée.
SVT en anglais, classe flash (6e et 5e du collège)

Le Programme Sc. de la vie en anglais pour la classe flash (6e et 5e)

L'éducation bilingue est une fenêtre ouverte sur le monde. En combinant les meilleures pratiques des systèmes éducatifs français et anglais...
Classe flash, option bilingue. Cours de maths en anglais

Programme de la science des nombres en anglais classe flash bilingue

Plus qu'une simple leçon, c'est une aventure où ils explorent de nouveaux concepts, résolvent des énigmes et développent leur amour pour cette science, le tout en anglais.
Programme de littérature bilingue en classe de Sixième option bilingue Ipécom Paris

Programme de littérature anglaise en classe de Sixième option bilingue

Nous sommes fier de présenter la classe de sixième option bilingue, une initiative unique qui offre aux élèves une immersion profonde dans la littérature et la culture anglaises.
l’Univers du Collège privé Ipécom Paris : Un Collège Unique

l’Univers du Collège Ipécom

Il se distingue par son engagement envers une éducation de qualité, adaptée aux besoins individuels de chaque collégien
L'enseignement du théâtre en anglais à Ipécom Paris

L’atelier « théâtre en anglais »

Ipécom propose aux élèves option bilingue un atelier hebdomadaire de théâtre en anglais.
option bilingue

Collège Bilingue Ipécom

Un programme sur mesure, conçu pour stimuler l'intellect et la curiosité des jeunes esprits, offre une expérience éducative riche en français et en anglais.
>

Par Annie Reithmann

Directrice IPECOM. DEA de Philosophie, spécialiste des méthodes d'apprentissage. En 1996 elle prend seule la direction d’Ipécom Paris.