Remise de Prix du Concours de Poésie Ipécom Paris 2024 : Une Matinée d’Éloquence et de Jeunes Talents

Concours de Poésie Ipécom Paris 2024

Le 5 novembre 2024 restera gravé dans les annales d’Ipécom Paris comme une journée où la poésie a pris vie sous les feux de la rampe. Notre classe flash bilingue, composée d’élèves de 6e et 5e, a transformé la classe en un théâtre d’émotions, de rires et d’admiration lors du très attendu Concours de Poésie Ipécom Paris 2 024. Retour sur une cérémonie haute en couleur, où chaque vers a trouvé son écho et chaque performance son applaudissement.

Une Entrée en Matière Remplie de Promesses

La soirée débute avec l’enthousiasme contagieux de Rodolphe Fonty, notre professeur et maître de cérémonie pour l’occasion. D’un clin d’œil complice, il accueille élèves et membres du jury, rappelant avec humour que “la poésie, c’est comme les maths, mais sans les calculs”. Un murmure amusé parcourt l’assemblée, et l’ambiance est donnée : ce sera une matinée légère, mais parfaitement artistique.

Le Nouveau Visage du Concours : Place à la Performance

Contrairement aux éditions précédentes centrées sur le Cento, cette année marque une révolution poétique. Le thème est libre, et l’accent est mis sur la performance. Nos jeunes poètes ne se contentent pas de lire leurs œuvres ; ils les vivent, les incarnent, les dansent presque. Une approche qui, avouons-le, a suscité quelques sourires complices parmi les parents, surtout lorsqu’ils ont surpris leurs enfants répéter devant le miroir, gesticulant avec passion.

Une Présidente de Jury Virtuellement Présente

La grande nouveauté de cette édition est sans conteste la présence de Charlotte Ansell, poétesse britannique acclamée, présidente du jury, en direct de son salon londonien. Grâce à la magie de la technologie, son visage apparaît sur l’écran, et son accent très britannique ajoute une touche d’authenticité à la matinée. Elle salue l’assemblée avec un chaleureux “Good morning, everyone!“, déclenchant des vagues de “Good morning!” enthousiastes (et quelques accents français inimitables).

Les Présentations des Poèmes : Quand la Scène Devient Vie

Timo

Premier à monter sur scène, Timo nous emporte avec “Springtime Joy“. Vêtu d’une chemise verte, il mime l’éclosion des fleurs et le vol des papillons avec une grâce qui ferait rougir un danseur étoile. Son poème, rythmé et joyeux, célèbre le printemps avec une fraîcheur contagieuse. Certains échangent des regards admiratifs, d’autres chuchotant : “Il a dû répéter ça des heures dans le jardin !”

Poésie de Timo

Springtime Joy

Spring has come, the sun shines bright,
Flowers bloom, what a lovely sight!
Butterflies dance in the breeze,
Birds are chirping in the trees
.

Grass is green, the sky is blue,
Everything feels fresh and new.
Kites are flying high and free,
Joyful laughter, come and see!

Raindrops fall, a gentle sound,
Puddles form on the ground.
Splashing, laughing, what a game,
Every day is like a flame.

So let us dance in spring’s warm glow,
As nature wakes from winter’s snow.
But not too fast, we take the time,
To keep some fun for summertime
.


David

Vient ensuite David avec “Orchid“. D’une voix douce, il évoque la beauté des orchidées, symboles de fécondité. Son geste lent de main vers le ciel semble faire apparaître une fleur invisible. Le silence dans la salle est palpable, interrompu seulement par le “Oh” émerveillé de Madame Reithmann au premier rang.

Orchid

What a gorgeous host of orchids,
Or orchid, o orchid, o orchid!
There is a special orchid
Which is the queen of orchids

It symbolizes fecundity
And dances like bright stars

Or orchid, orchid, orchid!
There will always be a gorgeous host of orchids

Poème de David

Kylian

Puis, Keylan entre en scène pour “The Hunter“. Avec une casquette vissée sur la tête et un clin d’œil espiègle, il plonge dans son rôle. Il grogne, il chuchote, il bondit presque ! Son interprétation dynamique arrache des rires francs à l’assemblée, surtout lorsqu’il mime l’explosion finale avec un “BOUM” retentissant. Même Charlotte Ansell, sur l’écran, semble secouer la tête en riant.

Poème de Keylan

The Hunter

It is a hunter,
With his gun,
An amateur.

When a prey came in,
He was sleeping.
Maybe next time, he said.

When another prey came in,
His mag was empty !
Maybe next time, he said.

When another prey came in,
Some other hunter got it!

OK, THAT’S IT! He shouted.

He bought dynamite from the shop,
Exploded some trees and lured the frightened preys into his cage!
What a fortune I’ve got here!

And that’s the story of the explosive hunter.


Claire

Claire nous présente “One Story at a Time“. Elle tient un livre ouvert, réel ou imaginaire, et ses yeux pétillent d’une passion sincère pour la lecture. Sa voix est assurée, chaque mot est pesé, chaque phrase est une invitation au voyage. Lorsqu’elle lève sa main en l’air pour porter un toast à la “cup of knowledge“, le public ne peut s’empêcher d’applaudir spontanément.

One Story at a Time

I will read and I will learn,
and I will drink from the cup of knowledge.

I will also amuse myself
with tales of fairies, dragons, and kings!
Unreal worlds mix together like birds of a feather
.

Reading is such a delight!
I love to find the perfect book,
and snuggle in a nook diving into adventure
.

.

But what book should I read?
Shall I brave the mountain of literature?
Well? Shall I?

Poème de Claire

Marcel

Marcel clôt les présentations avec un poème écrit en spirale, une performance en soi. Il tourne lentement sur lui-même, symbolisant le mouvement de son écriture, créant une atmosphère presque hypnotique. Ses illustrations vibrantes ajoutent une dimension visuelle à sa prestation, et on devine que le jeune artiste n’a pas compté ses heures de travail.

Poème de Marcel

The Life Cycle

4.5 billion years ago, life was born.

The invertebrates were born thanks to a meteoric impact. Another meteorite killed the invertebrates, making place for the vertebrates, the dinosaurs. The dinosaurs have the biggest kingdom in the world, but their fate is tragic. A meteorite killed them. Thanks to their sacrifice, the mammals prospered. Life evolved to become human.

Ce poème est un hommage à l’évolution de la vie sur Terre, illustrant les étapes majeures et les extinctions successives qui ont permis l’apparition des mammifères et, finalement, des humains. La présentation en spirale de Marcel souligne le caractère cyclique et infini de l’évolution de la vie, avec chaque étape qui pave la voie pour la suivante.


Des Jurés Sous le Charme

Le jury, composé d’Annie Reithmann, présidente d’honneur, Charlotte Ansell, et Rodolphe Fonty, ne cache pas son admiration. Charlotte, visiblement émue, partage ses impressions avec cet enthousiasme propre aux passionnés. “Claire, your poem made me want to dive into a book right now!” S’exclame-t-elle. Rodolphe acquiesce, ajoutant avec malice : “Je crois que je vais devoir renouveler ma carte à la bibliothèque.”

Annie Reithmann souligne la qualité des performances : “Nos élèves ont su allier la beauté des mots à celle du geste. C’est une véritable prouesse pour leur jeune âge.” On sent une fierté sincère dans sa voix, celle d’une éducatrice voyant ses protégés s’épanouir.

L’Heure des Récompenses : Des Lauréats Rayonnants

Le moment tant attendu arrive. Les enveloppes sont prêtes, et le suspense est à son comble (même si, avouons-le, tout le monde est déjà gagnant ce soir).

  • Premier Prix à l’unanimité : Claire. Les applaudissements fusent. Claire monte sur scène, les joues légèrement rosies, un sourire radieux aux lèvres. Charlotte Ansell la félicite chaleureusement : “Your passion for reading shines through every word.
  • Meilleur Poème pour l’Originalité : Marcel et Keylan ex aequo. Les deux garçons se regardent, surpris, puis éclatent de rire. “On partage le trophée ?”, lance Keylan. “Je prends les jours pairs !” rétorque Marcel. La salle rit de bon cœur.
  • Meilleur Poème pour la Forme : Timo. Timo s’incline avec une élégance exagérée, provoquant de nouveaux rires. Rodolphe Fonty commente : “Avec une telle maîtrise du rythme, on pourrait croire qu’il danse avec les mots.”
  • Meilleur Poème Traditionnel : David. Il reçoit son prix avec une modestie touchante. Annie Reithmann le félicite : “Votre poème est une ode à la simplicité et à la beauté de la nature.”
  • Prix de la Meilleure Performance : Une mention spéciale est accordée à Keylan, dont la prestation a marqué les esprits. “Je crois que Hollywood peut attendre encore quelques années, mais il est sur la bonne voie”, plaisante Rodolphe.

Un Mot de Clôture Chargé d’Émotions

La cérémonie touche à sa fin, et Rodolphe Fonty reprend la parole. “Je tiens à remercier nos élèves pour ces moments inoubliables. Vous avez prouvé que la poésie est vivante, vibrante, et surtout, qu’elle est entre de bonnes mains.” Il ajoute avec un sourire malicieux : “Et merci aux parents d’avoir supporté les répétitions à la maison. Vous méritez aussi une médaille !”

Charlotte Ansell conclut depuis Londres : “It’s been a pleasure to witness such talent. Keep writing, keep performing, and most importantly, keep enjoying poetry.” Son image disparaît de l’écran sous une pluie d’applaudissements.

Annie Reithmann, émue, prononce les derniers mots : “Ce matin, nous avons vu naître des artistes, des esprits créatifs qui, j’en suis sûre, continueront à nous étonner. Merci à tous.”

Des Souvenirs Plein la Tête et le Cœur

La matinée se termine dans une atmosphère festive. Les élèves se pressent pour des photos, trophées en main, tandis que d’autres immortalisent chaque instant. On entend des bribes de conversations : “Tu étais génial !”, “J’ai adoré ton poème !”, “On se retrouve pour répéter l’année prochaine ?”

Au fond de la salle, Rodolphe Fonty observe la scène, satisfait. Il confie à un collègue : “Si seulement on pouvait mettre autant d’énergie dans les devoirs de maths…” Un clin d’œil, et il disparaît dans la foule.

Un hommage à tous nos poètes en herbe

Nous tenons à exprimer notre admiration pour chacun des élèves ayant participé au Concours de Poésie Ipécom Paris 2 024. Bien que tous les poèmes ne soient pas présentés ici, chaque création est unique et témoigne d’une profonde sensibilité, d’un esprit créatif et d’un engagement remarquable.

Votre travail, votre audace et votre talent pour l’art du verbe nous ont tous impressionnés. Que ce soit par la beauté de vos mots, la puissance de vos idées ou l’originalité de vos formes, vous avez chacun apporté une richesse incomparable à cette compétition. Sachez que votre contribution est précieuse et inspire tous ceux qui ont eu la chance de vous écouter.

Continuez à écrire, à explorer, et à faire résonner vos voix poétiques. Nous sommes fiers de vous et de vos talents, qui sont une promesse pour l’avenir de la littérature et de l’expression artistique.

En Route vers de Nouvelles Aventures Poétiques

Le Concours de Poésie Ipécom Paris 2 024 s’achève, laissant derrière lui des souvenirs impérissables et une envie renouvelée de créer. Nos jeunes poètes ont prouvé que l’art du verbe est bien vivant, porté par une nouvelle génération aussi talentueuse qu’enthousiaste.

On murmure déjà que le thème de l’année prochaine pourrait être “La Poésie en Chanson”. Une chose est sûre : à Ipécom Paris, la créativité n’a pas fini de nous surprendre. Et nous sommes impatients de découvrir les prochaines pages que nos élèves écriront, sur scène comme dans la vie.

Un aperçu de notre programme bilingue

<
Concours de Poésie Ipécom Paris 2024

Remise de Prix du Concours de Poésie

Un théâtre d'émotions, de rires et d'admiration lors du très attendu Concours de Poésie
Concours de Poésie Ipécom Paris 2024 - classe flash

Concours de Poésie 2024 : L'Art du Verbe et de la Performance

Il se tiendra le 5 novembre 2024. Le concours met en avant une approche innovante, propice à l'épanouissement des jeunes talents.
Remise des prix Cento 2024

Un Regard sur le Concours de Cento d’Ipécom Paris : Les Résultats

Résultats du concours Cento 2023/2024
Amour et la Poésie - Le Concours de Cento du Collège Ipécom Paris 2024

Love and Poetry: The “Cento” Competition

The school celebrates love and poetry in a unique and creative way: by organizing a competition* inspired by the concept of “Cento”.
Amour et la Poésie - Le Concours de Cento du Collège Ipécom Paris 2024

L'Amour et la Poésie : Le Concours de "Cento"

Le concours est inspiré du concept de "Cento".
L'importance de la formation bilingue au collège

Ouvrir les portes du monde à votre enfant : L’importance de la formation dans une école bilingue

Avez-vous envisagé les avantages immenses qu'apporte une formation bilingue dès le collège ?
Détails des Disciplines Enseignées en anglais - option Bilingue du Collège Ipécom Paris

Détails des Disciplines Enseignées en anglais - Option Bilingue

Chaque discipline enseignée en anglais est une aventure en soi, visant à éveiller la curiosité, stimuler l'intellect, et aiguiser la maîtrise linguistique.
Le Bilinguisme dans l'Éducation, Une Nécessité pour le XXIe siècle

Le Bilinguisme dans l’Éducation : Une Nécessité pour le XXIe Siècle

La maîtrise de deux langues construit des ponts, reliant des personnes, des cultures et des économies dans un maillage complexe et multicolore.
L'Innovation Théâtrale dans l'Éducation - Ipécom Paris en Précurseur Face à la Nouvelle Initiative Gouvernementale

Innovation - Le Théâtre dans l'Éducation

L'Éducation nationale envisage le théâtre non seulement comme une matière scolaire, mais comme le cœur battant des collèges.
L’Utah et l’Apprentissage du Français, Inspiration pour la Formation Bilingue à Ipécom Paris

L’Utah et l’Apprentissage du Français : Inspiration pour la Formation Bilingue à Ipécom Paris

l'Utah, un programme d'immersion linguistique transforme le paysage éducatif.
théâtre

L'enseignement du théâtre

L'apprentissage du théâtre transcende les frontières de la langue, ainsi nous proposons de la 6e à la 3e une formation innovante en anglais et en français.
Maths en classe flash -6e et 5e

Révolution en Classe : La Méthode Flash Bilingue qui Transforme les Maths

Une innovation pédagogique qui révolutionne la manière dont les mathématiques sont enseignées.
SVT en anglais, classe flash (6e et 5e du collège)

Le Programme SVT en anglais pour la classe flash (6e et 5e) – option bilingue : une odyssée scientifique

L'éducation bilingue est une fenêtre ouverte sur le monde. En combinant les meilleures pratiques des systèmes éducatifs français et anglais...
Classe flash, option bilingue. Cours de maths en anglais

Programme de Mathématiques en anglais classe flash (6e 5e) - Option bilingue

Plus qu'une simple leçon de maths, c'est une aventure où ils explorent de nouveaux concepts, résolvent des énigmes et développent leur amour pour les mathématiques, le tout en anglais.
Programme de littérature bilingue en classe de Sixième option bilingue Ipécom Paris

Programme de littérature anglaise en classe de Sixième option bilingue

Nous sommes fier de présenter la classe de sixième option bilingue, une initiative unique qui offre aux élèves une immersion profonde dans la littérature et la culture anglaises.
l’Univers du Collège privé Ipécom Paris : Un Collège Unique

l’Univers du Collège Ipécom

Il se distingue par son engagement envers une éducation de qualité, adaptée aux besoins individuels de chaque collégien
L'enseignement du théâtre en anglais à Ipécom Paris

L’atelier « théâtre en anglais »

Ipécom propose aux élèves option bilingue un atelier hebdomadaire de théâtre en anglais.
option bilingue

Collège Bilingue Ipécom

Un programme sur mesure, conçu pour stimuler l'intellect et la curiosité des jeunes esprits, offre une expérience éducative riche en français et en anglais.
>

Par Annie Reithmann

Directrice IPECOM. DEA de Philosophie, spécialiste des méthodes d'apprentissage. En 1996 elle prend seule la direction d’Ipécom Paris.